Translation of "a fare cio" in English

Translations:

to do what

How to use "a fare cio" in sentences:

Lei riuscirebbe a fare cio' che mi sta chiedendo di fare?
Could you do what you're asking me to do?
Devi convincere Dylan a fare cio' che gli ho detto.
You need to convince Dylan to do what I want him to do.
So che laggiu' sei stato costretto a fare cio' che era necessario.
I know you had to do what you had to down there.
Farai meglio a fare cio' che ti ho detto!
You better do as I say!
E saremo costretti a fare cio' che dobbiamo... per proteggere la forza e l'unita' di Izmer.
And then we will be forced to do whatever we must... to protect the strength and unity of lzmer.
Personalmente, tendo a fare cio' che so fare... finche' non salta fuori qualcosa di meglio.
Personally, I tend to go with what you know till something better turns up.
Ma sono costretto a fare cio' che devo.
But I gotta do what I gotta do.
Nessuno su questo pianeta riesce a fare cio' che stai cercando di fare.
Nobody on this planet can do what you are trying to do.
Forse Stuart era destinato a fare cio' che voleva fare.
Maybe Stuart was destined to do what he was wanted to do.
Ascoltate, voglio solo che voi stiate qui fuori a fare cio' che fate meglio.
I want you guys out there doing what you do best. Trust me.
Non sono mai stato uno che confidava troppo nell'idea di un potere superiore, ma se lo fossi, tenderei a credere che qualche forza la' fuori vuole che io continui a fare cio' che faccio.
I've never been one to put much weight into the idea of a higher power but if I didn't know better, I'd have to believe some force wants me to keep doing what I'm doing.
Pensa che possa essere stato qualcuno a fare cio'?
You think a person could've done this?
Se ci uccidi... il dolore che ti ha spinto a fare cio' non andra' via.
Killing us... It won't take away the pain that pushed you here.
Lo stanno sfruttando per costringere Jibraan a fare cio' che vogliono.
They're using him as leverage to make Jibraan do what they want.
Sono sicura che la morte di Jimmy tormenti Clark ogni giorno, ma lui continua a fare cio' che puo'... per far si' che le strade di Metropolis siano sicure.
I'm sure that Jimmy's death is haunting Clark every day, but he still does everything he can to make sure that the streets of Metropolis are still protected.
I proprietari mi hanno autorizzato a fare cio' che reputo piu' opportuno.
I spoke with the owners, and they authorized me to do what I think is best.
Non sono obbligato a fare cio' che dici.
I don't have to listen to you.
E quando non riesci piu' a fare cio' che ti riesce meglio... chiudi la baracca, con dignita'.
And when you can't do what you do best, you walk away with dignity.
Se Cora lo trova, puo' costringere - Gold e il suo potere a fare cio' che vuole.
If Cora gets it, she can force Gold and all his power to do her bidding.
Imparare a fare cio' che e' naturale nella vita, sai?
Learn to do what comes naturally in life, you know?
La tua reticenza a fare cio' che e' necessario e' il motivo per cui la tua citta' e' in fiamme.
Your reticence to do what is necessary is why your city burns.
Tutti voi, chi sta nascosto in una grotta o chi sta correndo per salvarsi, continuate a fare cio' che serve per non morire.
Everybody out there, whether you're hiding in a cave or running for your life, just keep doing what you got to do to stay alive.
Devi continuare a fare cio' che ami.
You gotta keep going to what you love.
Speravo che se lo avessi privato dei suoi ricordi, avrei potuto convincerlo a fare cio' che va fatto.
I hoped that if I stripped him of his memories, I might convince him to do what had to be done.
Vai avanti, continua a fare cio' che fai in qualche angolino oscuro dell'universo, ma tieni un basso profilo.
Go ahead, continue to do what 'you do in some dark corner of the universe, but keep a low profile.
Ed e' per questo che voglio che tu continui a fare cio' che sai fare veramente bene.
Which is why I want you to keep on doing what you're already so very good at.
Per favore, non costringermi a fare cio' che non vorrei.
Please don't make me do anhing I don't want to do.
Quindi, adesso... vai a fare cio' che devi fare... e lasciaci in pace.
Do what you got to do and leave us alone.
Ma non sei disposto a fare cio' che e' necessario.
You're not willing to do what's necessary.
Chiunque sia stato a fare cio' e' molto potente.
Whoever did this was very powerful.
Chi sta dietro a tutto questo l'ha presa proprio come te, per la stessa ragione, per costringere tuo padre a fare cio' che ha fatto.
The people who are behind this, they took her just like they took you for the same reason, to force your dad to do what he did.
Sarete anche un principe, ma non sono sempre tenuta a fare cio' che mi ordinate.
You might be a prince, but I don't always have to do what you tell me to.
La gente riprende a fare cio' che faceva prima, al meglio possibile.
People do what they did before as best they can.
Se questo libro non ti riesce, smettila di sbatterci la testa e torna a fare cio' che sai fare meglio.
That if this book does not work, you let eat coconut... and return to the better you know to do.
Non voglio negare chi sono quando sono la' fuori a fare cio' per cui sono nato.
I don't want to deny who I am when I'm out there doing what I was born to do.
Sei disposto a fare cio' che va fatto... ma senza gongolare.
You're willing to do what needs to be done, but you don't gloat over it.
Sul fatto che nessuno mi obbliga a fare cio' che dice lui.
That I don't have to do what he says.
Riusciro' a fare cio' che Jim Gordon non ha fatto.
I'm going to do what Jim Gordon never could. - What's that?
Continua a fare cio' che stai facendo.
Just keep doing what you're doing.
Io sono bloccato qui fino al calar del sole, quindi andate a fare cio' che sapete fare meglio... salvare la vita di Elena.
Now I'm trapped here until the sun goes down, so you two better get to what you do best... saving Elena's life.
A me pare che se riuscissimo a mettere insieme tutte queste competenze, se ognuno di noi s'impegnasse a fare cio' che sa fare, per Downton ci sarebbero vere prospettive di successo.
It seems to me if we could manage to pool all of that, if we each do what we can do, then Downton has a real chance.
Riuscira' a fare... cio' che e' destino che faccia.
She can do what she's supposed to do.
Non credi che riusciro' a fare cio' che devo quando dovro' dire a Elena di starmi lontana.
You don't think I'm gonna be able to do what I need to when I have to tell Elena to stay away from me.
Non si limita a fare cio' che dico.
She doesn't just do whatever I say.
iniziando dai veri e propri laptop originali fino ai primi tablet computer e cosi' via, arrivando fino al piu' recente Treo, e continuiamo a fare cio'.
These are some of the products I've worked on over the last 20 years, starting from the very original laptop to some of the first tablet computers and so on, ending up most recently with the Treo, and we're continuing to do this.
1.4803719520569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?